Škola superhrdinů / Super střední / Sky High

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
jackb
Globální moderátor
Příspěvky: 3349
Registrován: 25 kvě 2008 11:14

Škola superhrdinů / Super střední / Sky High

Příspěvek od jackb »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING [DVD] Škola superhrdinů
V českém znění: Radek Škvor - Michael Angarano (Will Nezdolný), Jiří Štěpnička - Kurt Russell (Steve Nezdolný / Velitel), Jitka Ježková - Mary Elizabeth Winstead (Gwen Graysonová / Potížista), Anna Suchánková - Danielle Panabaker (Layla Williamsová), Regina Řandová - Kelly Preston (Josie Nezdolná / Raketa), Ivana Milbachová - Lynda Carter (ředitelka Powersová), Jan Maxián - Steven Strait (Bojmír), Julie Alexandridisová, Anežka Pohorská - Kelly Vitz (Magenta), Libor Terš - Bruce Campbell (Coach Boomer), Zbyšek Pantůček - Kevin McDonald (pan Medulla), Jan Szymik - Dave Foley (Mr. Boy), Radek Hoppe, Eliška Kasanová, Svatopluk Schuller - Kevin Heffernan (Ron Wilson, titulky), Jiří Krejčí - Nicholas Braun (Zach), Daniel Margolius, Adam Lanči a další

Překlad: Tereza Chvojková
Zvuk: Tomáš Říha, Jan Neskusil
Výsledný mix: Shepperton studios Londýn
Vedoucí výroby: Jaroslav Richtr
Produkce: Stanislav Wszolek
Dialogy a Režie: Kateřina Fuková
Vyrobilo: AW studio Praha pro Warner Home video 2005

2. DABING [HBO] Super střední
V českém znění: Jiří Štěpnička - Kurt Russell (Steve Stronghold / The Commander), Martina Hudečková - Kelly Preston (Josie Strongholdová / Jetstream), :Radek Škvor - Michael Angarano (Will Stronghold), :Anna Remková - Mary Elizabeth Winstead (Gwen Graysonová / Royal Pain), :Anna Suchánková - Danielle Panabaker (Layla Williamsová), :Pavel Dytrt, :Jan Rimbala, :Pavlína Dytrtová, :Jiří Prager - Bruce Campbell (Coach Boomer), :Jan Maxián, :Terezie Taberyová, :Kristýna Valová, :Petros Alexandridis, :Jan Škvor, :Jiří Valšuba, :Jaroslav Kaňkovský, :Jan Szymik, :Petra Hanžlíková, :Jiří Hromada, :Dana Syslová, :Milan Bouška, :Šárka Brázdová a další.

Překlad: Zbyněk Skřivánek
Zvuk: Michal Beringer
Produkce: Jana Trefná
Dialogy a režie: Karolína Průšová
Vyrobila: Společnost SDI Media pro HBO 2006
Nobody
Příspěvky: 376
Registrován: 11 úno 2009 10:29

Re: Škola superhrdinů / Super střední / Sky High

Příspěvek od Nobody »

Názvy postav ale neodpovídají tomu, jak se jim říká ve filmu.
Uživatelský avatar
jackb
Globální moderátor
Příspěvky: 3349
Registrován: 25 kvě 2008 11:14

Re: Škola superhrdinů / Super střední / Sky High

Příspěvek od jackb »

Sen píše:Doplněn dabing HBO.
A nevěděl by si, kdo daboval v tom HBO dabingu Mary Elizabeth Winstead. Jinak počítám, že Radek Škvor mluvil i zde Michaela Angarana
Sen
Globální moderátor
Příspěvky: 7622
Registrován: 27 črc 2008 09:19

Re: Škola superhrdinů / Super střední / Sky High

Příspěvek od Sen »

jackb píše:
Sen píše:Doplněn dabing HBO.
A nevěděl by si, kdo daboval v tom HBO dabingu Mary Elizabeth Winstead.
Asi Anna Remková nebo Anna Suchánková. Přikláním se spíše k první variantě, ale tyto hlasy neznám tak dobře, abych je byl schopen s jistotou rozlišit.
jackb píše:Jinak počítám, že Radek Škvor mluvil i zde Michaela Angarana.
Pravděpodobně ano.
Uživatelský avatar
Brocc
Příspěvky: 1345
Registrován: 24 úno 2009 18:38
Bydliště: Českomoravská Divočina....

Re: Škola superhrdinů / Super střední / Sky High

Příspěvek od Brocc »

V prvním dabingu se rodinka jmenuje Nezdolní místo "Strongholdovi".

Commander - Velitel
Jetstream - Raketa
Mr. Boy - Americký hoch
Warren Peace - Bojmír
Royal Pain - Potížista

Imho vcelku hrozný překlad, půlka tak a půlka tak, prostě česká překladatelská klasika. :(
Uživatelský avatar
Manche
Příspěvky: 1855
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Škola superhrdinů / Super střední / Sky High

Příspěvek od Manche »

pody80
Příspěvky: 86
Registrován: 16 črc 2009 15:36

Re: Škola superhrdinů / Super střední / Sky High

Příspěvek od pody80 »

Brocc píše:V prvním dabingu se rodinka jmenuje Nezdolní místo "Strongholdovi".

Commander - Velitel
Jetstream - Raketa
Mr. Boy - Americký hoch
Warren Peace - Bojmír
Royal Pain - Potížista

Imho vcelku hrozný překlad, půlka tak a půlka tak, prostě česká překladatelská klasika. :(
podobne je tomu v jojkarskom dabingu - Nezdolni, Velitel, Raketa, Bojmier, Nicitel, vs. Speed, Grayson,...
Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5061
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Re: Škola superhrdinů / Super střední / Sky High

Příspěvek od Joe Black »

Nevíte, který dabing byl na Primě? Počítám, že DVD... :-?
Uživatelský avatar
oberon
Senior admin
Příspěvky: 3263
Registrován: 15 srp 2008 15:13
Bydliště: Klenčí pod Čerchovem

Re: Škola superhrdinů / Super střední / Sky High

Příspěvek od oberon »

Jj, DVD, ten se mi líbí víc :) .
Uživatelský avatar
Manche
Příspěvky: 1855
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Škola superhrdinů / Super střední / Sky High

Příspěvek od Manche »

Odpovědět

Zpět na „Filmy“